返回首页

武汉哪里有马卡龙卖

来源:www.taocaipu.com   时间:2023-04-09 17:04   点击:112  编辑:admin   手机版

一、武汉哪里有马卡龙卖

有啊,最地道的Macaron可以在蹦猪(bonjour)买到群光广场的超市就有蹦猪的店哦,总店的话是备租在汉阳亏悄龙阳大道的法国街,那边是法国人仿空兆居住区,所以完全不用担心口感问题呢!

二、法语中bonjour和salut有什么区别?

法语中bonjour 和 salut 的区别

bonjour   是第一次见面或者和不是很熟悉的人见面,

还有就是用于上下级的关系(您好!)

salut     是比较随意的,可以用于任何时间的打招呼,

主要是比较熟悉的朋友(你好!)

bonjour [bɔ̃ʒur] n.m. 你好,您好

mesdames et messieurs,bonjour ! 

女士们先生们,大家好!

salut [saly] n.m. 你好,再见(用以问候或告别),致意

un salut de la main 招手致意

拓展资料

一、bonjour [bɔ̃ʒu:r] 

1、释义

m. 早安,日安,白天好,你好

2、短语

Bonjour Service 如果有

Bonjour Hotel 卓悦酒店

Bonjour Haut 早漏岩安浩特旅馆

Aurore Bonjour 奥萝尔・邦茹

bonjour bonjour 群光店

Bonjour tristesse 日安忧郁 ; 你好,忧愁 ; 你好忧愁 ; 玉楼春劫

bonjour patisserie 你好蛋糕店

Bonjour. 你好 ; 早上好 ; 你好。/早上好/下午好

bonjour monsirur 你好 先生

3、双语例句

Bonjour, Monsieur. 

你好先生。

Bonjour Monsieur René, vous avez bien dormi ? 

罗内先生您好,晚上睡好了吗?

Bonjour Madame,je voudrais parler à Monsieur le directeur. 

男:您好,夫人,我想和经理先生说些话。

二、salut [saly] 

1、释义

m. 拯返羡御救,解救;安全;拯救者;招呼,致敬,问候;派缓礼节

interj. 你好,您好,你们好

2、短语

Salut militaire 敬礼

Salut. 你好

salut fasciste 纳粹礼

Salut Marin 嗨!水手 ; 抛给水手的媚眼 ; 你好水手 ; 嗨!水手

Salut Hotel 萨吕酒店 ; 欢迎酒店

Salut International 塞略特国际商店

Salut Restaurant 沙律海鲜餐厅 ; 以及沙律海鲜餐厅

Port Salut 红波芝士

salut vulcain 瓦肯举手礼

3、双语例句

Salut, Jacques, tout va bien? 

你好!雅克.一切好吗?

Salut Amis de la Montagne ! 

山的朋友你们好!

Salut ça va? 

你好,还好吗?

bonjour是第一次见面或者和不是很熟悉的人见面,还有就是用于上下级的关系(您好枝早!)

salut是比耐蚂较随意的,可以用于昌搭埋任何时间的打招呼,主要是比较熟悉的朋友(你好!)

bonjour是陌生人之间第宴尺伏一次见面时说晌携的,或者困如说比较正式

salut是朋友之间,熟人之间见面说的

bonjour(一般指白天)你好

salut(熟人之间的)你好或表示致敬,问候

bonjour更正式

salut熟人之间的

三、这两句话用法语怎么说: 您好,先生,欢迎光临。请问您需要吃点或者喝点什么?我们这边是咖啡吧,主要经

Monsieur, bonjour(欢迎好像在餐厅不模袜怎么用,直接说bonjour就可以了。). Qu'est-ce que vous désirez/哪码游voulez? Nous sommes un bistrot/un café, servant principalement du café, vous pouvez tout d'李销abord regarder le menu.

bonjour,Monsieur.bienvenues ! Qu'est-ce que vous voulez ? / Je peux vous aider? nous sommes un café avec beaucoup de genre de café, voici notre menu.

您好欢迎光临。先生请问您码瞎凳需要吃点或神激者喝点什么?您迟旅可以先看下我们的菜单。我们这边是咖啡吧,主要经营咖啡

四、Bonjour la plus belle,

一楼翻乱猜敏译得大体还行,可惜弄错了一个关键的问题,Licencié的意思是被解雇,跟文凭没有关系。

虽然看起来是个法国人写的,但是很多语病,明显是没有认真写,希望楼主不要被哗枝骗了。兆和

美人儿你好,

我一直在法国,我很想你,很想去武汉陪你。我回升嫌虚了法国,因为要弄我的文凭(或其他证书事宜),所以不能回中国再见你。

今天我突然好想抱抱你啊,如果能者州看到你我多开心啊,你可以来法国住我这儿,从巴黎出发100公里用1个小时就可以到我住的地方。

最后要说:很爱你。

我爱你。我吵燃爱你。我爱你。

Jean-luc

好有爱~

^0^

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
热门图文